«Первое русское слово, которому я научился – «работа». Я все время здесь его слышу от людей, и они правы», – делится впечатлениями о Воронеже преподаватель классической хореографии, танцовщик Гранд-опера Филипп Лормо. Он также подчеркивает, что уровень подготовки балета в России и Франции хорош. Другой вопрос – как им удается достичь одинаково высокого результата при различных методах преподавания? Подобные визиты с целью обмена опытом раз за разом и приоткрывают завесу успеха чужой культуры. «Выступление российской труппы всегда узнаваемо и выигрышно отличается от выступления, скажем, кубинцев или итальянцев. В вашем балете есть что-то близкое восприятию французов», – говорит президент ассоциации «Аркаданс» Клод Кала.

Тем временем преподаватель современной хореографии Паскаль Буше отмечает, что современный танец ученикам Воронежского хореографического училища незнаком: «В России вообще нет современного танца. Но эти дети привыкли много работать, поэтому очень быстро усваивают новые знания на моих занятиях. Я удивлена тому, что здесь не придают значения дыханию, поэтому, в первую очередь, я учу российских детей дышать». В ходе беседы хореограф показывает наглядно, как это должно происходить, делая плавные глубокие вдохи. Мадам Буше подчеркивает особую важность правильной циркуляции энергии в теле, которая делает человека расслабленным и ненапряженным. Она отмечает также, что такой подход уместен не только в модерн-хореографии, но и в классическом танце, ведь «во Франции современный танец и балет говорят на одном языке, несмотря на то, что они базируются на разных системах». Современная французская хореография существует вот уже 120 лет, она долгое время шла вразрез с классическим представлением о танце. Однако Йиржи Килиан успешно объединил эти два направления. А хореограф Мерс Каннингем добавил одну важную, на взгляд Паскаль Буше, деталь: он сделал так, что в современном танце не стало солиста. Теперь каждый артист в труппе мог вытянуть бумажку и идти танцевать по воле случая. «Все солисты! – восхищается французский педагог. – Это благотворно влияет на взаимоотношения в коллективе».

IMG 3033 Дышать и работать

Манон, одна из двадцати танцовщиц, приехавших вместе с французскими педагогами, отзывается о новом опыте следующим образом: «Ваша хореография очень отличается от той, которой меня учат в парижской школе. В России все очень технично, твердо, ясно, ничто не выходит за рамки. Это не позволяет в полной мере проявить свой артистизм. Однако я думаю, что и французский, и русский подходы очень хороши, они могли бы дополнить друг друга». Несмотря на множество танцевальных направлений, равноправно существующих во французской культуре, Манон и ее подруги отдают предпочтение классической хореографии. По словам девушек, современный танец набирает все большие обороты, затмевая балет. Необычайно важно сохранить культуру классической хореографии.

После занятий с Паскаль Буше юная балерина Наташа подытоживает, что модерн-танец дает возможность почувствовать свое тело и эмоции: «Современная хореография и балет – это совершенно разные миры. Для меня классика – это нечто божественное и непостижимое, в то время как современный танец так же легок, но принадлежит другому миру – реальному, в котором нет ни границ, ни рамок».

«Дышите» – первое слово, которое я услышала от французских хореографов, и они правы.

Время Культуры. 6 марта 2012.